SOUKROMÉ SKLADOVÁNÍ SÝRŮ DLE NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOC I (EU) 2015/1852
SOUKROMÉ SKLADOVÁNÍ SÝRŮ DLE NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOC I (EU) 2015/1852 V Praze dne 21. října 2015 – V případě, že skládáte záruku poprvé, je nutné být zaevidován a vyplnit formulář Ohlášení/změna identifikačních údajů. Tento formulář je nutný pro přijetí záruky na Státní zemědělský intervenční fond (dále jen “SZIF“). Musí být doručen na Oddělení […]
SOUKROMÉ SKLADOVÁNÍ SÝRŮ DLE NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOC I (EU) 2015/1852
V Praze dne 21. října 2015 – V případě, že skládáte záruku poprvé, je nutné být zaevidován a vyplnit formulář Ohlášení/změna identifikačních údajů. Tento formulář je nutný pro přijetí záruky na Státní zemědělský intervenční fond (dále jen “SZIF“). Musí být doručen na Oddělení zahraničního obchodu a správy záruk nejpozději s datem složení záruky a musí být podepsán osobou (osobami), která má oprávnění, dle výpisu z Obchodního rejstříku či ŽL, subjekt zastupovat.
Podpis, případně podpisy, musí být úředně ověřeny. V případě využití Datové schránky úředně ověřený podpis není vyžadován. Způsob doručení formuláře je možný e-mailem nebo faxem a následně v originále osobně nebo poštou nebo prostřednictvím datové schránky.
Bez poskytnutí výše uvedených údajů nelze záruku zaevidovat a zajistit tak přiřazení k podané žádosti, nabídce, smlouvě, apod., které musí být podpořeny složením dané záruky.
Záruka je na SZIF přijímána v CZK. Přepočet EUR na CZK je realizován dle směnného kurzu EUR/CZK naposledy stanoveného ECB před prvním dnem měsíce, kdy došlo k rozhodné skutečnosti (čl. 40 NK v přenesené pravomoci č. 907/2014, v platném znění). Rozhodnou skutečností pro směnný kurz u záruky k poskytnutí podpory na soukromé skladování sýrů je den složení záruky (čl. 40 NK v přenesené pravomoci č. 907/2014, v platném znění).
Vzhledem ke změnám přepočtového kurzu a možné časové prodlevě mezi vystavením bankovní záruky a jejím přijetím na SZIF k datu rozhodné skutečnosti anebo mezi složením hotovostní záruky na příslušný účet SZIF a ověřením její částky na účtu, doporučujeme skládat záruku ve vyšší částce (provádět přepočet dle vyššího přepočtového kurzu), aby Vám z důvodu nedostatečné výše záruky nebyla žádost zamítnuta.
Po porovnání požadované a přijaté částky záruky bude přebytečná část záruky SZIF ihned uvolněna.
Soukromé skladování sýrů
Výše záruky:
Složení záruky je jednou z podmínek pro uzavření smlouvy o soukromém skladování sýrů.
Výše záruky činí 20 EUR na tunu sýrů (čl. 4 odst. 6 písm. h) NK v přenesené pravomoci 2015/1852).
Po uplynutí 60 dnů skladování lze na žádost smluvní strany (žadatele) vyplatit jedinou zálohu na podporu za předpokladu, že smluvní strana (žadatel) složí záruku odpovídající záloze navýše né o 10%.
Způsoby složení záruky:
a) bankovní záruka
Záruční listina na soukromé skladování sýrů musí mít minimální délku platnosti 2 roky 7 měsíců a musí být doručena na SZIF nejpozději ke dni podání žádosti o uzavření smlouvy. Vzor bankovní záruky je k dispozici na Oddělení zahraničního obchodu a správy záruk.
b) převod hotovosti na speciální účet SZIF pro záruky
Číslo účtu: 100001 – 3926001/0710, Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
Specifický symbol: Do specifického symbolu uveďte kód příslušné záruky:
– kód pro záruku na poskytnutí podpory pro soukromé skladování sýrů: 237
– kód pro záruku na poskytnutí zálohové platby na podporu soukromého skladování sýrů: 238
Variabilní symbol: Pro rychlejší a efektivnější způsob přijetí záruky Vás žádáme o vyplnění variabilního symbolu následujícím způsobem:
– v případě právnické osoby: IČ
– v případě fyzické osoby: IČ nebo RČ, případně datum narození
Zpráva pro příjemce:
Zde je možno blíže specifikovat účel poskytované záruky.
SZIF musí mít složenou hotovostní záruku k dispozici na výpisu z účtu nejpozději ke dni přijetí žádosti o soukromé skladování sýrů.
Uvolnění záruky:
Podmínky pro uvolnění záruky na podporu soukromého skladování sýrů (čl. 5 odst. 2. a odst. 3. NK v přenesené pravomoci 2015/1852):
• návrhy na uzavření smlouvy nejsou přijaty;
• splnění smluvních závazků – záruka se uvolní v závislosti na množství, pro které byly splněny
Záruka na zálohu na podporu soukromého skladování sýrů je uvolněna, jakmile je vyplacen zůstatek podpory (čl. 11 odst. 2. NK v přenesené pravomoci 2015/1852):
Propadnutí záruky:
Záruka propadá pokud:
• je návrh na uzavření smlouvy stažen (čl. 5 odst. 1 písm. a) NK v přenesené pravomoci 2015/1852);
• množství stanovené během kontroly činí méně než 95% množství uvedeného v žádosti, (čl. 5 odst. 1 písm. b) NK v přenesené pravomoci 2015/1852);
• je během smluvní doby skladování uskladněno méně než 95% smluvního množství, a to na vlastní nebezpečí smluvní strany za podmínek stanovených smlouvou o soukromém skladování, (čl. 5 odst. 1 písm. c) NK v přenesené pravomoci 2015/1852);
• žadatel neoznámí SZIF předem, že hodlá začít vyskladňovat produkty ze skladu a ve lhůtě 30 dnů po vyskladnění z místa skladování nepředloží dostatečný důkaz o datu vyskladnění a dotčeném množství (čl. 9 odst. 5 NK v přenesené pravomoci 2015/1852);
• kontroly ukáží, že skladované produkty neodpovídají kritériím způsobilosti dle čl. 3 a uvedenému KN kódu skladovaného výrobku (čl. 16 odst. 4 NK v přenesené pravomoci 2015/1852);
• o propadnutí záruky je žadatel informován písemně
• propadlá částka bude připsána do rozpočtu EU.
Závěrečná administrace:
Po ukončení případu dané záruky, tj. uvolnění/propadnutí záruky z účtu záruk (hotovostní záruka) nebo zaslání originálu bankovní záruky zpět ručiteli (bankovní záruka), je žadateli Oddělením zahraničního obchodu a správy záruk zasláno:
„Oznámení o uvolnění záruky v plné výši“ s uvedením kdy byla která částka uvolněna a z jakého důvodu, nebo
„Oznámení o uvolnění/propadnutí záruky“ s uvedením kdy byla která částka uvolněna/propadnuta a z jakého důvodu, nebo
v případě blokové záruky „Oznámení o uvolňování záruky v rámci bloku“ s uvedením, kdy byla která částka uvolněna/propadnuta a z jakého důvodu; je zasíláno pravidelně 1x/měsíc.
Poznámka: v případě hotovostní záruky je uvolňovaná částka záruky definovaná variabilním symbolem, který určuje, jakou žádost záru
ka jistila (k jaké žádosti záruka byla složena).
Formát variabilního symbolu: Aabbbbbbb (9 míst)
A = rok
Bbbbbbb = koncové číslo čísla jednacího podané nabídky
Př.: podaná nabídka dostane číslo jednací: SZIF/2014/0123456
Variabilní symbol bude: 140123456
Seznam legislativních předpisů:
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008.
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 826/2008, v platném znění, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování soukromého skladování některých zemědělských produktů.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 907/2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o platební agentury a další subjekty, finanční řízení, schválení účetní závěrky, jistoty a použití eura, v platném znění.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/1852 , o zahájení dočasného a mimořádného režimu podpory soukromého skladování některých sýrů a o stanovení výše podpory předem.
Další informace o podmínkách soukromého skladování sýrů najdete na www.szif.
cz > Společná organizace trhu > Živočišná výroba>Mléko> Soukromé skladování mléčných výrobků.
Ing. Květoslava Beranová
Referent Oddělení zahraničního obchodu a správy záruk
tel.: 222 871 653
e-mail: Kvetoslava.Beranova@szif.cz
Tato příručka má pouze informativní charakter a nenahrazuje příslušná nařízení.
Zařazeno v Potravinářství